May 19th, 2008

child pic

аллергии на орехи

Продолжаю читать "Watching the English". Разрешил с ее помощью уже третью загадку здешней жизни. Первые две были связаны с контекстами, где полагается лицемерие: например, о нелюбви к рабочим встречам и их неэффективности говорили люди, которые на другой день, не моргнув глазом, назначали еще пяток. Оказывается, это такой специальный ритуал жалованья, именно в отношении встреч.

А теперь разрешилась загадка, которая меня мучила уже лет шесть. Про аллергии на орехи я слышал и раньше - но именно слышал и, кажется, только одну историю о мучениях чьего-то гостя. А в Британии предупреждения о содержании орехов написаны на каждой булке и каждом столовском лотке и в каждом классе у детей оказывается по 1-2 человека с аллергией на орехи. Рациональные объяснения, которое мне приходили в голову (загадочные англосаксонские генетические проблемы или последствия испытания секретного оружия) были малоубедительны.

А Фокс пишет:

Among the females of this [upper-middle chattering] class in particular food taboos have become the primary means of defining one's social identity. [...] the fact is that only a very small percentage of the population have such identifiable medical conditions. [...] extreme sensitivities about food ... demonstrate that they are exquisitely sensitive, highly tuned, finely bred people...If you really cannot manage any modish food problems yourself, then make sure your children have some or at least fret noisily about the possibility that they might be allergic to something.


Интересно, конечно, почему именно на орехи. Наверное потому, что в орехах (а не молоке или ананасах) естественнее всего по-пуритански ограничивать детей.