August 24th, 2016

child pic

Сила женской красоты

4252.jpg
постановление французского суда о законности запрета мусульманских купальных костюмов на некоторых пляжах, подтверждает запрет ношения vêtement de bain féminin couvrant le corps et la tête était "de nature à porter atteinte aux convictions ou à l'absence de convictions religieuses des autres usagers de la plage"

Я французский изрядно подзабыл, но это я бы перевел, как "женский купальный костюм, закрывающий голову и тело, такого рода, что он подрывает (?) религиозные убеждения или отсутствие убеждений других пользователей пляжа".

Какие могут быть религиозные убеждения, которые подрываются или оскорбляются видом женщины в кальсонах, можно себе легко представить. Разумеется, не христианские, а какие-нибудь экзотичные, где в заветах веры так прямо и написано, что все женщины должны быть без кальсон. Но вот как женщина в кальсонах подрывает отсутствие религиозных убеждений?


Картинка из Гардиан, из статьи про то, как четыре вооруженных полицейских, кажется, без автоматического оружия, раздевают женщину прямо на пляже.
https://www.theguardian.com/world/2016/aug/24/french-police-make-woman-remove-burkini-on-nice-beach

Этак скоро Саудовская Аравия будет посимпатичнее французской республики выглядеть - уж лучше обязывать быть одетой, чем раздетой.